home > restaurants > traditional restaurants in Uzès



 


Traditional restaurants in Uzès



BISTROT DU GREZAC
LABORIE (Mr et Mme)

Place Belle-Croix
Phone : +33 (0)466034209

accès handicapés animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 17.50 à 22.50 €
Forks and spoons in room :
55
Forks and spoons in terrace : 55

All year long

Regional specialities

 

HOTEL RESTAURANT DU CHAMP DE MARS
GIRARD Alain et DEJEAN Jean-Luc

1087, Route de Nîmes
Phone : +33 (0)466223655
Fax : +33 (0)466226602
Mobile : +33 (0)671991640

>>> send a mail

animaux admis groupes acceptés 
Rate :
NC
Forks and spoons in room :
100
Forks and spoons in terrace : 60

All year long. Closed pon saturday for lunch until september

Traditional cooking,
Fish speciality

 

L'ANCIENNE GARE
DEROS Nathalie et Laurent

Pont des Charrettes
Phone : +33 (0)466031915
Fax : +33 (0)466031385

www.anciennegare.eu

>>> send a mail

accès handicapés animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 14.50 à 29.00 €
Forks and spoons in room :
76
Forks and spoons in terrace : 100

All year long
every day

The ancient railway station of the beginning of the XXth century serving the mines of coals and the passengers
Foie gras and regional specialities

 

L'AUBERGE D'UZES
FALCOZ Denis

Pont des Charrettes
Phone : +33 (0)466221615
Fax : +33 (0)466031334
Mobile : +33 (0)613583901

www.auberge-uzes.fr

>>> send a mail

accès handicapés animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 15.00 à 25.00 €
Forks and spoons in room :
30
Forks and spoons in terrace : 20

All year long

Grillades and local cooking

 

LA TAVERNE
HAMPARTZOUMIAN Gérard

Rue Xavier Sigalon
Phone : +33 (0)466224708
Fax : +33 (0)466224590

>>> send a mail

animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 25.00 à 36.00 €
Forks and spoons in room :
55
Forks and spoons in terrace : 70

Every day

Located on a pedestrianized street next to historical centre and near the cinema.

 

LE BEC A VIN
BECASSE-SILVAIN Frédérique

Rue Entre-les-Tours
Phone : +33 (0)466224120

>>> send a mail

animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 15.00 à 30.00 €
Forks and spoons in room :
30
Forks and spoons in terrace : 35

Closed from November 1st until 15th and February.
Open everyday in July and August

Mediterranean cooking

 

LE CHAMAREL
BENOIT Nadine

Hôtel MERCURE
Route de Nîmes
Phone : +33 (0)466033222
Fax : +33 (0)466033210

www.mercure-uzes-gard.com

>>> send a mail

accès handicapés animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 16.00 à 25.00 €
Forks and spoons in room :
80
Forks and spoons in terrace : 50

All year long

Traditional cooking

 

LE PATIO DE VIOLETTE
JOURDAN Cécile et Christophe

Quartier de Mayac
Chemin de Trinquelaïgues
Phone : +33 (0)466010983
Fax : +33 (0)466593361

www.patiodeviolette.com

>>> send a mail

accès handicapés animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 10.00 à 30.00 €
Forks and spoons in room :
30
Forks and spoons in terrace : 40

From April until end of October

"Logis de France" 2 cheminées. Regional cooking, grilling, salads, pizzas

 

LE RENAISSANCE
CELLOT Michel

6, Place aux Herbes
Phone/Fax : +33 (0)4 66 03 11 82

www.lerenaissance-uzes.com

accès handicapés animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 10.00 à 20.00 €
Forks and spoons in room :
52
Forks and spoons in terrace : 80

All year long. Diner from May until November. Closed December 25th and January 1st

Cooking with local products from the market, Brandade, Tapenade
Guide du Routard 2005

 

MYOU
CLUTIER Gérald

1, Place St Etienne
Phone : +33 (0)4 66 22 59 28
Fax : +33 (0)466225928

animaux admis groupes acceptés 
Rate :
de 11.50 à 32.00 €
Forks and spoons in room :
40
Forks and spoons in terrace : 80

All year long

Local and provençal cooking

 

 

Top of the page